Mattheus 10:39

SVDie zijn ziel vindt, zal [dezelve] verliezen; en die zijn ziel zal verloren hebben om Mijnentwil, zal dezelve vinden.
Steph ο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην
Trans.

o eurōn tēn psychēn autou apolesei autēn kai o apolesas tēn psychēn autou eneken emou eurēsei autēn


Alex ο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην
ASVHe that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
BEHe who has the desire to keep his life will have it taken from him, and he who gives up his life because of me will have it given back to him.
Byz ο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην
DarbyHe that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.
ELB05Wer sein Leben findet, wird es verlieren, und wer sein Leben verliert um meinetwillen, wird es finden.
LSGCelui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
Peshܡܢ ܕܐܫܟܚ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ ܡܛܠܬܝ ܢܫܟܚܝܗ ܀
SchWer sein Leben findet, der wird es verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird es finden.
Scriv ο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην
WebHe that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall find it.
Weym To save your life is to lose it, and to lose your life for my sake is to save it.

Vertalingen op andere websites


Hadderech